radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

User Yu Shu comments

Yu Shu June 16, 2024 at 19:53
Comment to the movie "Green Hornet, The"
Seryjj007, Денис Палецкий изначально приехал в Китай, чтобы заниматься ушу, и иногда ему доводилось сниматься в китайских фильмах в небольших ролях "злобных иностранцев". Переводчиком и дипломатом он стал уже потом.
Yu Shu June 22, 2022 at 05:52
Comment to the movie "Twisted Strings"
Бессмысленная ерунда
Yu Shu February 5, 2018 at 05:37
Comment to the movie "Armour of God"
А кто-нибудь обратил внимание, что "Гудзонский ястреб" с Брюсом Уиллисом это американская переделка "Доспехов Бога"?
Yu Shu April 19, 2015 at 02:22
Comment to the news article "Китайские актрисы покоряют Голливуд"
"...Винсенту Уорду, известному, например, по роли в третьем сезоне «Ходячих мертвецов»." -
Звучит, как "известный по роли третьего горожанина слева в спектакле "Мёртвые души""
Yu Shu February 19, 2015 at 19:03
Comment to the news article "Трейлер драмы "Wolf Totem""
Ух ты! Сняли фильм по "Волчьему тотему"!
Yu Shu February 1, 2015 at 02:38
Comment to the person "Alexander Fu Sheng"
У китайцев вообще почему-то постоянные путанницы с датами рождения.
Yu Shu December 24, 2014 at 00:12
Comment to the movie "Princess Madam"
Ах, Мун Ли!
Yu Shu December 19, 2013 at 01:42
Comment to the news article "Нововведения на сайте!"
На многих фотках Энтони Вонга и Энди Она стоят лого сайтов, откуда эти фото взяты. Вам это не мешает?
Yu Shu December 6, 2013 at 20:02
Comment to the person "Mark Cheng Ho-Nam"
Фраза построена правильно, но у меня свой вывод :)
Yu Shu December 5, 2013 at 15:30
Comment to the person "Mark Cheng Ho-Nam"
>>>И пусть Марк Ченг не так известен в мире, как Джеки Чан или Чоу Юн Фат, но его лицо знает каждый поклонник гонконгского кино и, что не менее важно, он счастливый человек!

Вывод: каждый, кто знает лицо Марка Ченга - счастливый человек :)
Yu Shu November 26, 2013 at 22:46
Comment to the person "Derek Yee Tung-Sing"
Спасибо!
Yu Shu November 25, 2013 at 21:04
Comment to the news article "Мэгги Чеунг завязывает с актерством"
У кого-кого, а у киномонтажёров нету жизни как раз - это чёрная и неблагодарная работа.
Видимо и вправду сошла с ума.
Yu Shu November 25, 2013 at 20:58
Comment to the person "Norman Tsui Siu-Keung"
Мда, вообще-то Луис Ча - это Джин Йонг - писатель из Гонконга, а Гу Лонг - писатель с Тайваня.
Yu Shu November 13, 2013 at 23:01
Comment to the news article "Викки Чжао: Всех выгоню, одна останусь!"
Видимо, под ником Harlock скрывается Чен Кун?
Yu Shu October 11, 2013 at 23:51
Comment to the movie "Ultracop 2000"
Да, существует несколько версий - филиппинская и гонконгская (гонконгская в двух видах - на китайском и на английском языках). Они немного различаются
Yu Shu September 26, 2013 at 14:33
Comment to the movie "Ultracop 2000"
Это филиппинский фильм, снятый на Филиппинах. Режиссёры - Филип Ко, Джонни Вуд и Хо Мари Авеллана. Автор сценария - Хо Мари Авеллана. Филип Ко записан как сценарист только в гонконгской (китайской и англязычной) версиях фильма, которые он сам обработал и выпустил через свою гонконгскую компанию.
Yu Shu September 20, 2013 at 12:52
Comment to the movie "Ultracop 2000"
Автор сценария - Хо (Хосе) Мари Авеллана - штатный сценарист филиппинской кинокомпании, на которой был снят этот фильм.
Yu Shu May 10, 2013 at 20:31
Comment to the movie "Iceman Cometh, The"
Версии с кометой в названии, типа "Комета ледяного человека" или "Ледяная комета" привязались к фильму ещё задолго до рецензии Акиры. Если мне назовут этот фильм без слова "комета" в названии, то я даже и не пойму о чём речь.
Yu Shu May 10, 2013 at 14:03
Comment to the movie "Iceman Cometh, The"
Я всё никак не мог понять, при чём здесь комета? Оказалось, что не при чём. Cometh - переводится, как "приходит", а комета пишется по-другому.
Yu Shu February 15, 2013 at 03:57
Comment to the movie "Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame"
И ни слова о ван Гулике... :(
Yu Shu December 14, 2012 at 15:49
Comment to the news article "Джеки Чан снова возвращает жену в кино"
Так она до сих пор не знает, что снялась в фильме?
Yu Shu November 14, 2012 at 21:04
Comment to the news article "Чин Кар-Лок и Анджела Тонг поженились!"
А меня не пригласили????!!!!
Впрочем, если у них на свадьбе были только животные - тогда понятно.
Yu Shu September 5, 2011 at 21:57
Comment to the person "Daniel Wu Yin-Cho"
Если актёр любит и умеет готовить вкусные блюда - ещё не значит, что он должен играть поваров.
Yu Shu August 11, 2011 at 09:56
Comment to the person "Richard Harrison"
Если ещё актуально, то оригинал "Ниндзи-терминатора" это корейский фильм "The Uninvited Guest of the Star Ferry" 1984-го года, режиссёр - Kim Si-hyun
Yu Shu July 21, 2011 at 12:15
Comment to the movie "Revenge: A Love Story"
Джуно Мак не выдержал и убил Сору Аой тоже - http://www.youtube.com/watch?v=nLPwX9lL0pY
Yu Shu July 3, 2011 at 19:47
Comment to the article ""Месть: История любви": Интервью"
Отличное интервью! :)
Yu Shu July 1, 2011 at 16:14
Comment to the person "Phillip Ko Fei"
У Годфри как раз попонятнее, он в меньшем количестве мест работал. Проблематично, конечно, но всё-таки попроще и более ни менее понятно, где когда и чем он занимался. У Филипа же вообще - чем больше узнаёшь, тем меньше понимаешь.
Yu Shu July 1, 2011 at 08:17
Comment to the person "Phillip Ko Fei"
Филипу Ко можно поставить памятник хотя бы за то, что ни один человек в мире не может толком разобраться в его фильмографии.
Yu Shu June 18, 2011 at 19:48
Comment to the movie "Operation Scorpio"
В фильме "Deathfight" (с Ричардом Нортоном в гл. роли) Чак Джеффрис пытается использовать что-то типа стиля скорпиона :)
Yu Shu June 16, 2011 at 00:38
Comment to the movie "Rendea-vous of Japanese Kanto"
http://www.hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=11717&complete_credits=1&display_set=eng
Yu Shu June 14, 2011 at 00:33
Comment to the movie "Rendea-vous of Japanese Kanto"
Ща всё устроим ;)
Yu Shu June 13, 2011 at 02:29
Comment to the movie "Mr. Vampire"
Может уже и не актуально, но всё-таки отвечу по поводу клиентов-мертвецов.
Я так понимаю, что это "клиенты" героя Энтони Лау (такого же таоистского священника, как и Лам Чинг Йинг), которых он вёл на погребение, а по дороге решил заскочить к другу - Чинг Йингу. Вот все мертвецы и оказались в доме Чинг Йинга.

Я обычно предпочитаю смотреть гонконгские фильмы на языке оригинала с английскими субтитрами, но вот нашёл недостаток такого просмотра. Сейчас когда пересматривал сегодня уже в третий раз "Мистера Вампира" заметил забавный момент, который никогда не замечал, именно потому что внимание было обращено на субтитры и передний план картинки. В сцене раскапывания гроба отца героя Хуанг Ха, когда Ха рассказывает Чинг Йингу о том, что их бизнес приносит убытки, и они во время разговора удаляются от остальных, на заднем плане Рикки, Билли и Сиу Хо начинают клеиться к Мун Ли :)
Страшно подумать, сколько подобных моментов возможно было пропущено в других фильмах...
Yu Shu June 10, 2011 at 18:04
Comment to the article "7 самых многообещающих новых актрис"
Niana, на этом сайте используется не транслитерация, а русский диалект китайского языка ;)
Yu Shu June 7, 2011 at 13:54
Comment to the movie "Shaolin Soccer"
А-ха-ха! В американском трейлере вратарю нарисовали трусы ))))
Yu Shu May 31, 2011 at 12:11
Comment to the news article "Бей Логан дебютирует в режиссуре"
Все поначалу думают, что снимают не ерунду :)
Yu Shu May 16, 2011 at 01:34
Comment to the person "Richard Harrison"
Deimon, не знаю. Кажется, когда-то натолкнулся на его название, но не запомнил. Нужно в корейских датабазах искать. Скорее всего компания Джозефа Лая к производству оригинального фильма отношения не имела. Обычно они закупали права на малоизвестные или незаконченные корейские, гонконгские и тайваньские фильмы и уж потом делали с ними, что хотели.
Yu Shu May 16, 2011 at 01:05
Comment to the person "Richard Harrison"
Deimon, фильм с Хвангом Джангом Ли, использованный в "Ниндзя-терминаторе", - корейский.
Yu Shu May 13, 2011 at 01:41
Comment to the person "Vincent Lyn"
Не хотел писать в ветке про Филипа Ко, потому что к нему это не имеет никакого отношения, но "Sex for sale", о котором вы так спорили, - самый настоящий треш. Правда не понимаю, что это меняет.
Yu Shu May 12, 2011 at 05:10
Comment to the person "Phillip Ko Fei"
Зайдёт на эту страницу какой-нибудь иностранец и подумает:"О! Как они много о Филипе Ко беседуют!"
Yu Shu February 27, 2011 at 11:22
Comment to the person "Yuan Wen-Qing"
Раз есть теперь по нему страничка, выставлю тут его видео - http://www.youtube.com/watch?v=NbXI7ta-Cgc
Yu Shu February 26, 2011 at 22:16
Comment to the movie "Iron Monkey 2"
Странно. Думал, что на HKMDB давно уже это исправил. Оказалось, что забыл. Пока что на HKMDB (и у тебя) он записан под кантонским именем Yuen Man-Ching. Так что пока залил на HKMDB два кадра с ним. Скоро и имя поменяем :) А насчёт роли, он как раз и играет сына Ву Ма ;)
Yu Shu February 26, 2011 at 13:04
Comment to the movie "Iron Monkey 2"
В этом фильме большая роль у многократного чемпиона ушу Юань Вэньцина (Yuan Wenqing)
Yu Shu December 24, 2009 at 17:46
Comment to the person "Joyce Godenzi"
"Paper marriage" 1986-го года
Yu Shu February 6, 2009 at 00:09
Comment to the movie "Bastard, The"
Ублюдок - в первоначальном варианте и означало "незаконнорожденный ребенок".
Но может быть слово "байстрюк" для названия этого фильма больше подойдет? И по-русски, и по смыслу подходит, и обзывательством не считается.
Yu Shu November 17, 2008 at 20:00
Comment to the person "Nina Li Chi"
Да вроде бы в Гонконге, и уж тем более в Шанхае почти не празднуют нормальный Новый год ;)
Yu Shu November 13, 2008 at 22:32
Comment to the person "Lau Kar-Leung"
По словам самого Лиу Чиа Лянга он принимал участие в создании более 400 фильмов!
Yu Shu November 12, 2008 at 19:10
Comment to the movie "Half Twin"
Не легче ли Шану ответить здесь?
Тогда никому не придётся ничего спрашивать :)
Comments in total: 49 / shown from 1 to 49
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




scrollToTop scrollToBottom
Authorization