The Bastard 小杂种

Chinese title (trad.):
小雜種
Chinese title (simpl.):
小杂种
Russian title:
Бастард
Other titles:
Little Hero
Release year:
1973
Country:
Hong Kong
Running time:
102 minutes
Genre:
action
Hong Kong release date:
Movie crew
producer:
script:
cinematographer:
art director:
makeup:
editor:
sound recordist:
action director:
production company:
filming company:
distributor:
Russian translations

Translation
Where to find

Translation
Where to find
Additional info
Перевод: Dekadansu& Greedloss. Название переведено "Ублюдок".
Actors


Russian translations

Translation
Where to find

Translation
Where to find
Additional info
Перевод: Dekadansu& Greedloss. Название переведено "Ублюдок".
Actors

Tsung Hua
Aged 28 years
Aged 28 years

Lily Li Li-Li
Aged 22 years
Aged 22 years

Ching Miao
Aged 59 years
Aged 59 years

Wong Ching-Ho
Aged 53 years
Aged 53 years

Tsung Hua
Aged 28 years
Aged 28 years

Lily Li Li-Li
Aged 22 years
Aged 22 years

Ching Miao
Aged 59 years
Aged 59 years

Wong Ching-Ho
Aged 53 years
Aged 53 years
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Comments 8
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "The Bastard"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one
Второе название ленты - "Маленький Герой" - относится к прозвищу главного героя впервые упомянутое на 31 минуте Ай Чжэнь (Киу Лам), племянницы старого Го Чан Бо (Чин Мяо), являющимся биологическим отцом "Маленького Героя", так как очень похож на сына Го Чан Бо, который решил воспользоваться данным фактом и подменить своего сына, находящегося в тюрьме, на "Маленького Героя", а также избавиться от свидетельницы в лице маленькой нищенки.
Поединки, для своего времени вполне динамичные, так как экшн ставили братья Юэнь, хоть и слаботехничные. Последние пол часа наполнены не только поединками (один против толпы), но и драматичностью, придающей картине больше серьезности. И вот здесь, Цун Хуа, играя двух противоположных, по характеру, людей весьма хорош актерской игрой.
Но может быть слово "байстрюк" для названия этого фильма больше подойдет? И по-русски, и по смыслу подходит, и обзывательством не считается.
Но я имел в виду, почему он назван здесь и по-русски так же? :)