Journey to the West: The Demons Strike Back 西游伏妖篇
Chinese title (trad.):
西遊伏妖篇
Chinese title (simpl.):
西游伏妖篇
Russian title:
Путешествие на Запад 2: Демоны наносят ответный удар
Other titles:
Journey to the West: Demon Chapter; Xi You Fu Yao Pian
Release year:
2017
Country:
China
Running time:
109 minutes
Genre:
drama, fantasy, comedy, action
Language:
mandarin
China release date:
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Budget: $58 066 014
China box office: $256 059 105
Movie crew
presenter:
Stephen Chow Sing-Chi, La Pei-Kang, Yang Wei, Wei Jie, Zhou Wen-Ji, Jerry Li Jie, John Zeng Mao-Jun, Rachel Liu Rong, Li Xiao-Dong, Xu Tian-Fu, Peter Zheng Zhi-Hao, Chen Li-Zhi, Cai Yuan, Wang Zhong-Jun
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 54 years
Aged 54 years
33 m.
Yang Wei
9 m.
Wei Jie
2 m.
Zhou Wen-Ji
139 m.
Jerry Li Jie
218 m.
Rachel Liu Rong
33 m.
Li Xiao-Dong
93 m.
Xu Tian-Fu
37 m.
Chen Li-Zhi
45 m.
Cai Yuan
Wang Zhong-Jun
Aged 57 years
Aged 57 years
producer:
Tsui Hark, Stephen Chow Sing-Chi, Nansun Shi Nan-Sheng
Tsui Hark
Aged 66 years
Aged 66 years
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 54 years
Aged 54 years
Nansun Shi Nan-Sheng
Aged 65 years
Aged 65 years
script:
Stephen Chow Sing-Chi, Kelvin Lee, Tsui Hark
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 54 years
Aged 54 years
1 m.
Kelvin Lee
Tsui Hark
Aged 66 years
Aged 66 years
production manager:
planning:
composer:
cinematographer:
art director:
Bruce Yu Ka-On, Liao Hui-Li, Guo Zhong-Shan
131 m.
Bruce Yu Ka-On
4 m.
Liao Hui-Li
6 m.
Guo Zhong-Shan
costume designer:
editor:
sound recordist:
sound editor:
Awards
Russian translations
Actors
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Budget: $58 066 014
China box office: $256 059 105
Awards
Russian translations
Actors
If you liked this movie you may try
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Random photos
Comments 6
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "Journey to the West: The Demons Strike Back"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one
Согласна с предыдущим комментарием, фильм непростой, после него хочется поразмышлять, и может быть, со временем пересмотреть еще раз.
Все актеры очень хороши.
Минусы - имхо не самые лучшие спецэффекты, и явный перебор с ними, также слишком сильный негативный уклон в самой фигуре Царя обезьян, здесь он еще свирепее чем в первой части. Все-таки мне ближе Джокер из знаменитой дилогии.
Тем не менее, фильм удивил в хорошем смысле, однозначно качественная работа тандема..
Это уже третий переведенный мной фильм про Царя Обезьян, причем все три - по одному и тому же фрагменту романа - буквально. Но только Стивен Чоу/Цуй Харк смогли сделать что-то действительно оригинальное, полностью переосмыслив текст и дав более мрачную и двусмысленную трактовку, при этом совершенно не опираясь на западные штампы (чем грешили и "Царь Обезьян - возвращение героя" и "Царь обезьян 2").
Даже больше скажу, при примерно одинаковом уровне и количестве CGI, "Путешествие на запад 2" легко уделывает "Лигу богов" (ну и про оригинальность визуального ряда я уже говорил, "ЛБ" это по сути рип-офф с концептов ВК, по очевидным причинам).
В общем, крутой фильм.
Кстати, там в ансабе по волшебным причинам решили убрать/перевести все имена которые только можно. Поэтому Бацзе стал "Свинкой" (хотя на самом деле говорят Бацзе), Укун - "Обезъянкой", Уцзин... "Песочком", а Гуаньинь... да я даже перепроверил, но да, это была Гуаньинь. Странно что Будду не упростили, для полного комплекта, назвали бы "Золотой дядька". Еще одно имя смешно перековеркали (но на самом деле не уходя от сути, там понятно почему заменили), но спойлерить не буду.
https://c1.staticflickr.com/3/2864/33899264851_348593d848_o.png