radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

User Акира comments

Акира October 11, 2015 at 01:32
Comment to the person "Tu Kuei-Hua"
Ась?
Акира October 4, 2015 at 21:43
Comment to the movie "Arrest the Restless"
А, нет. Роджера Томаса (крайний справа в гифке) в "Ли Роке" не было. Вернул Энди Лау
Акира October 4, 2015 at 21:43
Comment to the movie "Arrest the Restless"
А это случаем не из "Ли Рока" кадры? Ну, просто архивные.
Акира October 4, 2015 at 20:44
Comment to the movie "Arrest the Restless"
Это точно оттуда? У меня в памяти отложилось, что там Ли Рок только в одной сцене со спины.
Акира October 4, 2015 at 18:20
Comment to the movie "Arrest the Restless"
Не, нет. Удалил
Акира October 2, 2015 at 17:56
Comment to the person "Cheng Lei"
Поставил, но что-то мне совсем не верится, что, например, в "Великолепном трио" ему всего 21 год был. Он в фильмах конца 60-х начала 70-х лет на 30 минимум тянет.
Акира September 28, 2015 at 18:52
Comment to the movie "Saving Mr. Wu"
Его в превью-режиме в ограниченный прокат выпустили за две недели. Он есть в десятке бокс-офиса за эту неделю, но там, где пишут количество дней в прокате, стоит "минус" - то есть, полноценный прокат еще только впереди.
Акира September 22, 2015 at 21:03
Comment to the movie "Assassin, The"
Здесь используется не средняя арифметическая, а средневзвешенная оценка, как на IMDb. Она при маленьких количествах проголосовавших дает такие вот неочевидные результаты, но когда голосов достаточно, получается более адекватная оценка.
Акира September 21, 2015 at 22:24
Comment to the person "Ray Lui Leung-Wai"
Просто тайский фильм, а их hkmdb и hkcinemagic преимущественно игнорируют
Акира September 21, 2015 at 20:08
Comment to the movie "Three Encounters"
В субтитрах к Петрине Фунг обращаются как "она"
Акира September 19, 2015 at 08:08
Comment to the translator "Akira"
В том числе
Акира September 18, 2015 at 12:24
Comment to the movie "Enchantress, The"
По многим фильмам еще не занесены названия иероглифами и даты премьер - заходите через полгодика :)
Акира September 18, 2015 at 11:51
Comment to the person "Shih Szu"
Не пропустили, он тут под названием "Малиновый амулет"
Акира September 18, 2015 at 11:49
Comment to the person "Chin Ping"
Китайская википедия утверждает, что я прав :)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%A6%E8%90%8D
Акира September 15, 2015 at 20:10
Comment to the person "Sammo Hung Kam-Bo"
Ну, Джет с материка же, то есть, кантон для него не родной. А про Джеки и Саммо где-то читал причину, но забыл. :(
Акира September 11, 2015 at 08:43
Comment to the article "Интервью с Софией Кроуфорд"
Такое всегда случается с интервью по почте. Писать много никому не хочется...
Акира September 10, 2015 at 16:57
Comment to the movie "Hero"
Сейчас заполнение ссылок на скачивание не в приоритете
Акира September 10, 2015 at 14:50
Comment to the movie "Hero"
Не надо давать ссылки на скачивание, в который раз прошу. Если очень уж хочется, через форму "Добавить информацию" справа
Акира August 29, 2015 at 23:03
Comment to the movie "Helios"
Чанг Чен очень даже говорит - с заказчиками на ломаном английском (заучивал явно фонетически, потому что интонации и паузы кривые), с героиней Джозефин Ку на мандарине
Акира August 25, 2015 at 18:00
Comment to the movie "Private Eyes, The"
http://www.listal.com/movies/mr.+boo
Акира July 25, 2015 at 13:17
Comment to the news article "Новый постер "Saving Mr. Wu""
Вроде бы реальная история о взятии какого-то бизнесмена в заложники, если не ошибаюсь
Акира July 25, 2015 at 11:54
Comment to the movie "Snowblade"
Да не, он явно снят, но что-то не выпускают. Видать, говно получилось, думают, как бы втюхать так народу похитрее. :)
Акира July 24, 2015 at 22:51
Comment to the movie "Snowblade"
Я не уверен, что он закончен
Акира July 22, 2015 at 12:36
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Давайте разделять.

Авторские права СВОИМИ ПЕРЕВОДАМИ я не нарушаю - если у фильма есть правообладатель в России, я убираю его в архив. Поэтому, например, для широкой публики "потерян" мой перевод на "Breaking News" - я его спрятал, когда фильм вышел у нас на лицензии в официальном переводе.

Авторские права по поводу ссылок на пиратский контент - это другой вопрос. Здесь у меня позиция такая, что, если правообладатель хочет бороться с незаконным распространением своего контента, он должен принять меры к Рутрекеру, на котором размещен торрент с фильмом, или к Вконтакту (откуда встроен плеер с "Пионовой беседкой", например), и тогда все "распространенные" ссылки на них вмиг потеряют актуальность. Это как с оборотнями и вампирами - убейте того, кто всех заразил, и все сразу "исцелятся".

У меня на сайте ничего пиратского не хранится и, например, многие встроенные видео с ВК как раз уже мертвые по этой причине - их удалили с самого Вконтакта. За "Пионовой беседкой", правда, что-то никак не придет никто. Все заняты, видимо, более важными беседами в интернете. :)
Акира July 22, 2015 at 11:09
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Проблема решена. Теперь в строке стоит не "Автор перевода", а просто "Перевод". Эта функция вообще изначально придумывалась не для того, чтобы "почтить труд" бойцов невидимого фронта - собственно переводчиков, а для того, чтобы помочь обычным людям, которым все равно, как зовут переводчика, ему главное - какой ТИП перевода (дубляж, многоголосый, любительский и если одноголосый, то чей). Если так хочется указать, кто был именно автором перевода, для этого есть строчка "Комментарий". Так, надеюсь, вопросов станет меньше.
Акира July 22, 2015 at 09:55
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Странный вы все-таки человек. С одной стороны, пишете, мол, почему я не выложил свой перевод в открытый досоуп, а с другой, пытаетесь мне инкриминировать нарушение авторских прав. Чем я нарушил авторские права "Культуры" (у которой, кстати, этих прав на момент создания моего перевода не было)? Тем, что сделал перевод для каких-то конкретных людей без цели его дальнейшего коммерческого распространения? Вот если бы я выложил его в открытый доступ, можно было бы говорить о каком-то нарушении прав, а так это чисто справочная информация - мол, есть еще вот такой вот перевод, ищущий да обрящет.
Акира July 21, 2015 at 10:52
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Товарищ, перестаньте публично бредить, а в идеале еще и хорошо бы было извиниться за свои намеки. Вы же не бессовестный у нас, да?
Акира July 20, 2015 at 20:30
Comment to the movie "Witness, The"
Не, это я не считаю. :)
Акира July 20, 2015 at 19:12
Comment to the movie "Witness, The"
Вот, кстати, у меня к нему никакого негатива. Видел только в "Мисс Бабушке", он там на удивление неплох.
Акира July 17, 2015 at 23:11
Comment to the movie "Casino Raiders II"
Очень похожий по настроению и тоже с Дэйвом Вангом "Желанная война", искренне рекомендую
Акира July 14, 2015 at 19:49
Comment to the movie "Aces Go Places V"
Вот Эллен Чан отсюда
http://hkmdb.com/db/images/movies/7216/AcesGoPlacesV+1989-49-b.jpg
Акира July 7, 2015 at 20:16
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Смешные гости попадаются
Акира June 23, 2015 at 23:16
Comment to the movie "But Always"
Он здесь и 18-летнего обалдуя играет, и 30-летнего миллионера с прессом.
Акира June 23, 2015 at 22:16
Comment to the movie "But Always"
Да там на "разрывания" минимум времени, как и на любые осмысленные действия. Основное - герои просто ХОДЯТ, СТОЯТ, СИДЯТ и ЗЫРЯТ друг на друга.
Акира June 22, 2015 at 11:11
Comment to the movie "From Vegas to Macau 2"
Она как Николь Кидман сейчас - такое ощущение, что улыбнется пошире и кожа треснет
Акира June 20, 2015 at 08:25
Comment to the movie "Bends"
Когда хочет, да. :) А посмотрите "Из Вегаса в Макау 2", ей там вообще все пофигу, она чуть ли не в открытую фильм саботирует.
Акира June 17, 2015 at 14:15
Comment to the person "Tsai Yueh-Hsun"
Добавил заодно отца и жену
Акира June 17, 2015 at 14:10
Comment to the person "Tsai Yueh-Hsun"
Я брал с китайской википедии https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%94%A1%E5%B2%B3%E5%8B%B3
Акира June 14, 2015 at 14:02
Comment to the movie "Shoe Fairy, The"
Это ж Тайвань, так что мандарин наверняка
Акира June 12, 2015 at 23:12
Comment to the movie "12 Golden Ducks"
Мне здесь очень понравились мелкие штрихи - две сцены с Изабеллой Леунг, песня My Girl на дне рождения Лизы Лу, Луис Юэнь потрясающий просто.
Акира June 12, 2015 at 23:11
Comment to the movie "12 Golden Ducks"
Я из титров финальных брал, но, видимо, это другой Альберт Ау - второй и третий иероглифы не такие.
Акира June 12, 2015 at 08:13
Comment to the movie "Long Arm of the Law"
Поправил
Акира June 11, 2015 at 20:45
Comment to the movie "From Vegas to Macau 2"
http://ol.mingpao.com/ftp/Lady/20150211/saa01/_11mb302.jpg
Акира June 11, 2015 at 18:55
Comment to the movie "From Vegas to Macau 2"
Так вкдь даже постеры гуляли, где они с Чоу воссоздавали обложку первого Бога азартных игроков
Акира June 11, 2015 at 17:45
Comment to the movie "From Vegas to Macau 2"
Почти. В конце в образе рыцаря игроков появляется
Акира June 10, 2015 at 20:31
Comment to the movie "12 Golden Ducks"
Нет, они никак не связаны. Как и "Цыпочки", кстати.
Акира June 8, 2015 at 23:42
Comment to the movie "Revanchist"
Жанры в фильмах, которые я не смотрел, скопированы с hkmdb, все вопросы туда :)
Акира June 8, 2015 at 12:24
Comment to the movie "Peony Pavilion"
Откуда оно мне может быть известно? 0_0
Comments in total: 2288 / shown from 551 to 600
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




scrollToTop scrollToBottom
Authorization