Den904 Den904
Translator filmography 121
Photos
Translator filmography 121
Photos
Born name:
Владислав Кострик
Number of translations:
121
Translator filmography
Year
Review rating
User rating
Your rating
Box office
1
2016


7.2 ratings: 31
$ 7 698 235
2
2016


5.6 ratings: 16
$ 3 511 491
3
2016


5.2 ratings: 5
4
2015


8.0 ratings: 46
$ 7 842 871
6
2015


6.1 ratings: 8
7
2015


6.4 ratings: 23
$ 3 663 224
8
2015


6.8 ratings: 20
$ 602 231
9
2014


7.8 ratings: 7
$ 367 920
10
2014


7.2 ratings: 13
$ 3 428
11
2014


6.2 ratings: 8
12
2014


7.0 ratings: 12
$ 3 082 471
13
2014


6.6 ratings: 8
$ 266 931
14
2014


5.5 ratings: 5
$ 341 140
15
2014


6.9 ratings: 29
$ 4 324 184
16
2013


6.5 ratings: 11
$ 338 248
17
2013


7.0 ratings: 3
$ 830 023
18
2013


6.3 ratings: 11
$ 819 042
19
2013


8.4 ratings: 53
$ 639 155
20
2012


6.8 ratings: 17
$ 85 479
22
2012


6.6 ratings: 30
$ 5 522 987
23
2012


7.0 ratings: 10
$ 15 087
24
2012


7.4 ratings: 24
$ 218 469
25
2012


7.3 ratings: 15
$ 193 091
26
2012


7.4 ratings: 11
$ 3 873 246
27
2012


5.8 ratings: 27
$ 81 514
28
2012


7.3 ratings: 32
$ 1 901 506
30
2012


5.8 ratings: 10
$ 394 863
31
2012


8.4 ratings: 9
32
2012


7.1 ratings: 21
$ 2 279 646
33
2012

6.3 ratings: 2
35
2012


4.8 ratings: 5
36
2011


7.3 ratings: 23
$ 1 331 369
37
2011


6.8 ratings: 3
$ 836 762
38
2011


5.5 ratings: 3
39
2011


5.5 ratings: 11
40
2011


6.1 ratings: 7
$ 214 405
41
2011


6.0 ratings: 8
42
2011


6.0 ratings: 10
$ 789 324
43
2011


6.8 ratings: 26
$ 17 132
44
2011


7.4 ratings: 13
45
2011


7.1 ratings: 17
$ 460 683
46
2011


4.6 ratings: 6
$ 855 613
47
2010

7.6 ratings: 7
48
2010


7.4 ratings: 23
$ 104 267
49
2010


6.9 ratings: 12
$ 72 324
50
2010


6.3 ratings: 34
$ 915 598
51
2010


4.7 ratings: 5
$ 27 225
52
2010

4.3 ratings: 2
53
2009

6.0 ratings: 1
54
2009


7.1 ratings: 15
56
2009


7.2 ratings: 29
$ 691 396
57
2009


7.3 ratings: 21
58
2009


6.8 ratings: 19
$ 2 020 712
59
2009

6.5 ratings: 3
60
2009


7.5 ratings: 5
$ 9 052
61
2009

7.8 ratings: 7
62
2008


7.0 ratings: 10
$ 958 609
63
2008

6.7 ratings: 2
$ 251 826
64
2008


6.6 ratings: 8
$ 354 051
65
2007

8.3 ratings: 2
66
2006


7.6 ratings: 10
67
2006

7.6 ratings: 4
68
2006


7.4 ratings: 19
$ 313 382
69
2006

7.5 ratings: 7
70
2005

5.5 ratings: 1
71
2004


6.4 ratings: 7
72
2003


6.3 ratings: 3
$ 387 300
73
2003


4.7 ratings: 6
74
2002


7.6 ratings: 27
$ 224 318
75
2001

8.6 ratings: 4
$ 74 000
76
2001

7.5 ratings: 7
$ 13 766
77
2001


6.0 ratings: 7
$ 592 627
78
2001

6.0 ratings: 2
$ 7 285
79
2001

7.3 ratings: 2
80
2000


5.1 ratings: 16
$ 2 838 959
81
2000


6.4 ratings: 6
$ 8 084
82
2000

$ 870
83
2000


8.0 ratings: 5
$ 175 238
84
2000


4.0 ratings: 8
$ 3 655
85
1999


6.5 ratings: 7
86
1999


6.8 ratings: 10
$ 23 814
87
1999


7.8 ratings: 16
$ 490 874
88
1998

6.7 ratings: 5
89
1998


6.6 ratings: 8
$ 642 926
90
1996


8.3 ratings: 2
$ 380 199
91
1996


7.3 ratings: 14
$ 203 700
92
1996


8.3 ratings: 3
$ 133 679
93
1995


8.0 ratings: 34
$ 426 931
94
1995


8.0 ratings: 4
$ 169 855
95
1995

7.3 ratings: 2
$ 657 760
96
1994


7.2 ratings: 11
$ 668 945
97
1994


7.3 ratings: 18
$ 117 016
98
1994


7.3 ratings: 10
$ 780 091
99
1994


8.2 ratings: 8
$ 718 369
100
1993


8.7 ratings: 80
$ 5 183 384
101
1992

5.8 ratings: 3
$ 1 646 118
102
1992


6.9 ratings: 6
$ 352 716
103
1991

$ 148 535
104
1989

7.3 ratings: 2
$ 510 589
105
1989


7.9 ratings: 15
$ 500 340
106
1989


7.1 ratings: 9
$ 763 616
107
1988

6.5 ratings: 3
$ 1 056 414
108
1988


8.0 ratings: 6
$ 1 483 605
109
1988


7.3 ratings: 31
$ 678 638
110
1986

$ 178 919
111
1985


7.7 ratings: 2
$ 398 680
112
1985


6.6 ratings: 8
$ 615 811
113
1983


6.7 ratings: 10
$ 630 526
114
1982

8.0 ratings: 1
115
1981

7.5 ratings: 3
116
1981

8.5 ratings: 1
117
1980

7.6 ratings: 8
118
1980

5.5 ratings: 1
$ 295 330
119
1980


8.3 ratings: 22
$ 223 020
120
1963

8.8 ratings: 5
121
1960

8.3 ratings: 12
>А позвольте узнать когда и где и кем?
Ивановым, например. :) Гоблин ведь не переводчик, по сути, а просто озвучивальщик + редактор. Но про маты в переводе ниже ерунда, конечно, написана. "непрофессиональные быдлопереводы с матом" Гоблину делали и делают вполне профессиональные переводчики.
А позвольте узнать когда и где и кем?
Лишь только после гневных комментов я обратил внимание на то, что у Дена и Deadsno не всё в порядке с дикцией, а до этого даже как-то не замечал. Действительно, Deadsno плохо выговаривает "р", а Ден нечётко произносит шипящие звуки. Но эти дефекты речи не раздражают. По крайней мере, у меня кровь из ушей не идёт.
Что поделать, если переводчики с великолепным произношением, как у дикторов первого канала, не хотят работать за бесплатно? Всякие Юрии Сербины требуют за свою работу хренову тучу денег. Поэтому не надо плеваться: мы, зрители, должны быть благодарны Дену и его команде за то, что они дарят нам свои голоса.
Ну и в целом люди, конечно, не обязаны следить за "творчеством" - если так получилось, что они смотрели только старые его переводы, они в этом не виноваты. :)
А Жулз_нск просто слишком много о себе возомнила. Лучше бы ошибки в своих переводах проверяла тщательнее.
З.Ы. Странно только, почему переводчица julz_nsk на рутрекере убедительно просила den904 не озвучивать фильмы по ее субтитрам. Из зависти, наверное, не хотела чтобы он всю славу себе забрал. :)