How to Choose a Royal Bride 天官赐福
Chinese title (trad.):
天官賜福
Chinese title (simpl.):
天官赐福
Russian title:
Как выбрать императорскую невесту
Release year:
1985
Country:
Hong Kong
Running time:
92 minutes
Genre:
comedy
Language:
cantonese
Movie crew
director:
presenter:
producer:
script:
script supervisor:
production manager:
assistant director:
composer:
cinematographer:
art director:
costume designer:
makeup:
lighting:
hair stylist:
editor:
Henry Cheung Siu-Hei, Lau Shiu-Gwong, Chan Gan-Shing
70 m.
Henry Cheung Siu-Hei
34 m.
Lau Shiu-Gwong
22 m.
Chan Gan-Shing
sound recordist:
props:
action director:
production company:
Russian translations
Translation
Where to find
Actors
25 m.
Au Chi-Hung
Russian translations
Translation
Where to find
Actors
Joey Wong Cho-Yin
Aged 17 years
Aged 17 years
Wong Yu
Aged 29 years
Aged 29 years
Lo Lieh
Aged 46 years
Aged 46 years
Derek Yee Tung-Sing
Aged 27 years
Aged 27 years
Bill Tung Biu
Aged 50 years
Aged 50 years
Chen Kuan-Tai
Aged 39 years
Aged 39 years
Ai Ti
Aged 31 year
Aged 31 year
Tanny Tien Ni
Aged 38 years
Aged 38 years
Joey Wong Cho-Yin
Aged 17 years
Aged 17 years
Wong Yu
Aged 29 years
Aged 29 years
Lo Lieh
Aged 46 years
Aged 46 years
Derek Yee Tung-Sing
Aged 27 years
Aged 27 years
Bill Tung Biu
Aged 50 years
Aged 50 years
Chen Kuan-Tai
Aged 39 years
Aged 39 years
Ai Ti
Aged 31 year
Aged 31 year
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Random photos
Comments 3
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "How to Choose a Royal Bride"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one
На мой взгляд, это намного лучше, чем обычные кривляния (кроме, разумеется, кривляний легендарного Дин'а Шек'а. Но его здесь нет. Но есть гадальщик Цзин Дяо-Тун (Люн Ка-Янь) и помощник судьи (Чан Лау), которые его пародируют)).
Кроме того, приятно видеть россыпь известнейших актеров на вторых ролях. Динамичные поединки, особенно круто действует Вонг Юй (Вэй Сяо Бао) ногой в драке на 41 минуте, с прилетающим, обратно на ногу, тапком. Приставание Ай Ти, дочки Ку Фэн'а, к Джой Вонг с замужеством смотрится даже привлекательным. Немного странным выглядит, в роли вдовствующей императрицы, совсем не старая Танни Тень, а так же, на удивление, Ло Лье отыграл почти незаметно, не блеснув харизмой.
Я бы назвал это гонконгской версией "Тысячи и одной ночи", только вместо рассказчика - личный опыт императора, осваивающего окружающий мир с помощью двух придворных пройдох: идея выхода правителя «в народ» не нова, но при грамотном подходе вполне работает до сих пор. Да, повествованию не хватает цельности, общий стержень несколько пошатывается, но, как оказалось, такая проблема есть у множества азиатских комедий, которые вовсе не считаются плохими. И в данном случае содержание все-таки побеждает форму. Отличная история про нищего, который становится зятем Короля Нищих. Прекрасная история про спор в борделе за то, кто же проведет время с лучшими проститутками заведения. Интересная история, когда император попадает прямо в эпицентр заговора против собственной власти и на собственной шкуре узнает, сколько вокруг него людей, которые вовсе на так счастливы богоизбранным правлением Цинь. И много чего еще. Не все истории одинаково хороши, однако такой, чтобы считать ее откровенно лишней, нет. Они не то, что напичканы какими-то интригами и хитросплетениями, но все колоритны и не похожи на все то, что снимало ШБ в фильмах про БИ.
А то, что это еще и немного фильм о боевых искусствах - дополнительный бонус к общему положительному эффекту. Схваток тут - всего три-четыре и они довольно короткие. Зато поставлены на самом высоком уровне, а не по остаточному принципу, как это часто бывает в подобных случаях, и их смело можно отнести к положительным образцам работы, как постановщиков, так и исполнителей.
Тот редкий случай, когда полностью не согласен с рецензией.