Wolf Warriors 2 战狼II
Chinese title (trad.):
戰狼II
Chinese title (simpl.):
战狼II
Russian title:
Волки-воины 2
Other titles:
Война волков 2; Волки войны 2; Wolf Warrior 2; 新戰狼 (新战狼); 新戰死沙场 (新战死沙场)
Release year:
2017
Country:
China
Running time:
123 minutes
Genre:
action
Language:
mandarin, english
China release date:
Description:
In this explosive sequel, former army sniper Leng Feng -- after being expelled by the military -- goes to Africa, where he unintentionally ends up in the midst of a civil war. A soldier to his core, Leng decides to join the side of justice and fight.
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Budget: $30 252 582
China box office: $879 516 376
Movie crew
director:
presenter:
Jacky Wu Jing, Lv Jian-Min, Xu Zi-Quan, Guan Hai-Long, Yu Bai-Mei, Li Pei-Kang, Xue Ji-Jun, Don Yu Dong, Song Ge, John Zeng Mao-Jun, Yang Wei-Dong, La Pei-Kang
Jacky Wu Jing
Aged 42 years
Aged 42 years
93 m.
Xu Zi-Quan
9 m.
Guan Hai-Long
Yu Bai-Mei
Aged 41 year
Aged 41 year
1 m.
Li Pei-Kang
163 m.
Xue Ji-Jun
Song Ge
Aged 50 years
Aged 50 years
producer:
Guan Hai-Long, Zhang Miao, Ji Dao-Qing, Sun Yang, Xu Zhi-Wei, Ji Dao-Qing
9 m.
Guan Hai-Long
13 m.
Zhang Miao
3 m.
Ji Dao-Qing
4 m.
Xu Zhi-Wei
40 m.
Ji Dao-Qing
script:
Jacky Wu Jing, Liu Yi, Dong Qun
Aged 45 years
Jacky Wu Jing
Aged 42 years
Aged 42 years
38 m.
Liu Yi
Aged 45 years
2 m.
Dong Qun
production manager:
assistant director:
Yang Yan-Ping, Guan Lei, Wang Meng, Shu Chen-Yang, Hao Zhi-Zi
1 m.
Yang Yan-Ping
1 m.
Guan Lei
5 m.
Wang Meng
2 m.
Shu Chen-Yang
1 m.
Hao Zhi-Zi
planning:
Jiang Ping, Zhao Hai-Cheng, Li Yang, Zhao Jian-Jun, Steven Hui, Jiang De-Fu, Matthew Liu Kai-Luo, Deng Hao, Wu Yan, Ling Hong, Cui Jie, Sun Wen-Jie, Chen Qing-Yi, Qu Ji Xiao Jiang, Zhu Hao, Liu Hong-Yan, Han Lu, Xiu Yi
Jiang Ping
Aged 55 years
Aged 55 years
72 m.
Li Yang
11 m.
Zhao Jian-Jun
13 m.
Steven Hui
44 m.
Jiang De-Fu
92 m.
Matthew Liu Kai-Luo
43 m.
Deng Hao
13 m.
Wu Yan
55 m.
Ling Hong
2 m.
Cui Jie
3 m.
Sun Wen-Jie
4 m.
Chen Qing-Yi
8 m.
Qu Ji Xiao Jiang
23 m.
Zhu Hao
7 m.
Liu Hong-Yan
10 m.
Han Lu
2 m.
Xiu Yi
composer:
cinematographer:
Peter Ngor Chi-Kwan, Jun Zhi-Jun, Deng Li-Guang, Ma Yi-Lin, Jia Yong-Xiang, Zhao Fan, Li Shi-Xian, Zhang Zhao-Xin
1 m.
Jun Zhi-Jun
8 m.
Deng Li-Guang
5 m.
Ma Yi-Lin
20 m.
Jia Yong-Xiang
5 m.
Zhao Fan
2 m.
Li Shi-Xian
8 m.
Zhang Zhao-Xin
art director:
costume designer:
lighting:
editor:
Cheung Ka-Fai, Ye Ru-Chang, Yan Ting-Ting, Xiao Ya, Cui Xin-Da, Wen Jing, Ye Xiao-Tian
5 m.
Ye Ru-Chang
17 m.
Yan Ting-Ting
1 m.
Xiao Ya
7 m.
Cui Xin-Da
1 m.
Wen Jing
3 m.
Ye Xiao-Tian
props:
action director:
Actors
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Budget: $30 252 582
China box office: $879 516 376
Actors
If you liked this movie you may try
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Random photos
Comments 14
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "Wolf Warriors 2"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one
Даже финальный пафос с китайским флагом после честно отработанных военно-трудовых двух часов не вызывает ехидной ухмылки, а только добрую снисходительную: мол, ну, ладно уж, если бы китайская армия действительно состояла из таких ребят-терминаторов, как показаны в фильме, то уже бы весь мир бегал с такими флагами, высоко выпрыгивая и стараясь попасться на глаза самому главному китайскому генералу.
Главный и единственный минус фильма - это, конечно, сюжет. Он настолько прост и безыскусен, что невольно поднимаешь руки кверху: все-таки китайцы - большие, но все еще дети. Только с ножами, "калашами" и танками. Да, и еще модный дикий монтаж: все-таки при таких физически подготовленных ребятах можно было и поменьше орудовать ножницами.
Почти пять!
>Это вы экранку перевели, что ли?
Ну, сперва кам, а потом уже под второй ТС свели. Да обычно всё сразу переводим, просто их в сеть выкладывать забывают и они лежат от пары недель до пары месяцев. "Русалка", например, тоже по каму была. Но вообще камы типа редкость на Китае. Я не знаю, почему его сразу не стали онлайн крутить, наверное - сборы сильно хорошие. ) Вот "Железнодорожные тигры" сразу появился в 4к и всюду, как будто его сами авторы залили.
Да, звук на каме хрипит.
Мы б на Укуна, кстати, еще в июле по воркпринту сделали, но там даже китайских вшитых не было.
По поводу спецэффектов, на мой взгляд абсолютно лишним было кунгфу под водой в начале фильма. Ну прям Супермен, без кислорода, один против троих, потом на лодочку запрыгнул как ни в чем не бывало, пару раз отдышался и все ОК))) Для меня это почти такая же лажа, как рисованные волки в первом фильме, но волки - это реально было позорище. После них подводную сцену уже легче было "проглотить".
Кстати, по поводу патриотического пафоса - я ожидала, что будет хуже, но всё было в меру. А ещё Фрэнк Грилло очень понравился.
перевод dsa69 озвучка "Колобок"
На мой взгляд лучший боевик этого года. Легко переплюнул "Меконг" и "Миссию", болтовни минимум - экшена максимум. Кстати тот кадр с летящими ракетами и в фильме был. Конечно, много агитки, но тут это как-то не отталкивает, потому что противники - не клоуны, как например в советском "Крепком орешке" (это у меня всегда эталон стрёмной агитки, принижающей самих участников событий - в первую очередь тех кто воевал с якобы "клоунами" 4 года, не смешно ведь) или тупизна типа "Падения Лондона". Тут показана затяжная, кровопролитная битва со злодеями, в которой страдают одинаково сильно обе стороны, и только главный герой - превозмогает, намотав на кулак родное знамя.
Ну и да это раз в сто лучше первой части. Там CGI были просто ужасны, но опять же - впечатляет с какой скоростью китайцы подтянули графоний в фильмах от грубо-мультяшного до уровня современных блокбастеров - буквально за два года.