The Legend of Huo Yuanjia 霍元甲
Chinese title (trad.):
霍元甲
Chinese title (simpl.):
霍元甲
Russian title:
Легенда о Хо Юаньцзя
Other titles:
The Legendary Fok 2008; Huo Yuan Jia
Release year:
2007
Country:
China
Number of episodes:
42
Episode running time:
46 minutes
Genre:
martial arts, drama, historical
Language:
mandarin
Type:
TV series
Movie crew
director:
presenter:
Pu Shu-Lin, Ren Xiao-Jie, Wang Dai-Fang, Sheng Xiao-Dong
34 m.
Pu Shu-Lin
1 m.
Ren Xiao-Jie
52 m.
Wang Dai-Fang
8 m.
Sheng Xiao-Dong
producer:
Guo Jun, Pu Shu-Lin, Stanley Kwan Kam-Pang
Guo Jun
Aged 38 years
Aged 38 years
12 m.
Pu Shu-Lin
Stanley Kwan Kam-Pang
Aged 49 years
Aged 49 years
script:
composer:
art director:
lighting:
action director:
Actors
Actors
If you liked this movie you may try
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Comments 1
Log in or register to leave a comment
tuganbaev1976
May 30, 2021 at 13:42
Возможно, несколько субъективное суждение, однако по окончании просмотра первых шести серий можно сделать кое-какие предварительные выводы. Первое: динамизма в начальных сериях несколько поменьше, чем в тех же "Героях". Хотя, справедливости ради, отметим, что и там сюжет здОрово "проседал" время от времени. Иначе говоря, любители экшена нон-стоп и бесконечных разборок в стиле кунгфу иногда скучали и там, однако здесь будут зевать несколько дольше. Но в этом сериале более обосновано противостояние Хо Юаньзця и Чэнь Чжэня. И если в "Героях" последний откровенно "тупил" своими "наездами" на школу Юаньцзя, а посему даже раздражал зрителя своей недальновидностью, то здесь его изначальная неприязнь к главному герою, более чем логична. Второе опять чисто субъективное: девушки не столь красивы что ли? Можете закидать меня тухлыми помидорами, но того очарования, что было в "Героях" в женских персонажах как-то не разглядел. С другой стороны, возможно, все дело в более совершенном мейкапе? Восьмая серия сразу напомнила произведение Николая Васильевича Гоголя "Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". Однако же, вскоре, по-видимому, комедия (последней, к слову, здесь совсем немного) перерастет в настоящую драму. Конечно, в сериале не обойдется без любовного треугольника. Куда же без него! И драма будет. Чуть позже, чем ожидает зритель, но будет. Мздоимство в судебных и правоохранительных органах тоже. Ибо коррупция - вечна! К 17 серии сюжет опять начинает провисать, и мы услышим сначала кучу ненужных диалогов, потом увидим череду непонятных действий со стороны мающегося Чэнь Чжэня..., а затем на сцену выходит банда топоров. Если так дело пойдет, скоро сможем увидеть самого Ип Мана. Но это я шучу, вроде как Ип Ман и Ху Юаньцзя - персонажи разных повествований. Вот сижу теперь и гадаю, чем еще удивят зрителя сценаристы? Им действительно, есть, чем удивить! 18-ая серия - в фильме появляются японские ниндзя. Точнее всего одна. Но очень красивая. Злодейки они все такие... И сразу после этого пойдет речь об уничтожении тайной русской базы. Правда, мимоходом. Но похоже, что вечер постепенно перестает быть томным. С 23 серии и до конца - ад для слабовидящих - голосовой перевод сменяется субтитрами. Причем такими, что ой-ой. Наполовину машинный перевод, конечно же, далек от идеала и порой вызывает лишь улыбку, однако в общих чертах дает представление о том, что происходит в той или иной сцене. Причем качество перевода с субтитрами от серии к серии меняется. Видимо от того, что каждую отдельную серию переводили разные люди. В любом случае - это лучше, чем ничего. В 24 серии на отметке 19.45 написано с ошибкой: "Посольство русский в Китае". Российский посланник с откровенно татарской внешностью Багил (для сведения: есть такое женское имя в казахском языке "Багиля" или как вариант "Багила") выглядит вовсе не славянином. Простите не удержался. Драки на ринге с восьмифутовым русским (больше 2 метров 43 сантиметров!) с лицом молодого Михаила Боярского, призывы к свержению монархии, гибель героев во имя светлого будущего страны - всему свое время. 40-ая серия неожиданно наводит на мысль, что создатели видели "Кровавый спорт" с Боло Ёнем и кое-что оттуда..., ну вы понимаете... Больше спойлерить не буду, скажу лишь одно - сериал однозначно стоящий. Приятные саундтреки и, как мне показалось, не слишком дорогие декорации. Но последние не отменяют значимости сериала. Для ценителей жанра. Несколько замечаний по поводу съемок: весь фильм у актеров изо рта идет пар. Значит, либо в павильоне было очень холодно, либо сериал снимали в зимнее время. В общем, не завидую я ни актерам, ни статистам. Последние полторы серии - это уже не история Юань Цзя, а отдельное повествование о Чэнь Чжэне. Кстати, сразу после просмотра сериала советую глянуть классический "Кулак ярости" режиссера Ло Вэя с Брюсом Ли в главной роли. Освежить в памяти отличный фильм, как говорит коллега Dragon. Что же получилось в итоге? Почти идеально. Почти... Если вдруг по какой-то случайности оный все же появится с синхронным русским переводом, надо будет пересмотреть снова. Обязательно! А пока 9 из 10. И в коллекцию. И насчет девушек пардоньте. Глянул сейчас на фотографии Дэми Дин (нелюбимая супруга Юань Цзя по фильму с маленькими ножками) - просто бомба! Так что тысяча извинений за комментарий выше. Видимо, близорукость подводит.
Edit your comment
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "The Legend of Huo Yuanjia"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one