radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

Circus Kids 马戏小子

Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 6 6.0
Music: rating 5 5.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Борис Хохлов February 28, 2011 at 23:42 1 / 2 277
Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 6 6.0
Music: rating 5 5.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Борис Хохлов February 28, 2011 at 23:42 1 / 2 277

Вторая Мировая война. Цирковая труппа, гастролирующая в Шанхае, остается без крова, когда их цирк попадает под японскую бомбардировку. Делать нечего, циркачам приходится перебраться в другой город и начать все сначала – правда, в скором времени они впутываются в историю с контрабандой опиума и оружия.


Казалось бы, от фильма с участием Юэня Бьяо, Донни Йена и Кена Ло мы вправе ожидать как минимум хорошего среднего уровня, но «Циркачи» не оправдывают даже невысокие ожидания. Это очень слабая вариация на тему «Джонни с подмостков» (того же Ву Ма) и «Пьяного мастера 2» (вышедшего за полгода до «Циркачей»), у которой нет каких-то глобальных недостатков, но нет и ни одного мало-мальски существенного достоинства. Просто невдохновенно написанный, лениво снятый и скучно разыгранный исторический экшен без своего лица.

Ву Ма то и дело пытается делать вид, что снимает не просто боевик, а серьезную историческую драму, но с таким сценарием это бесполезно. Героев в картине полно и около полудюжины из них имеют свои собственные сюжетные линии, но ни одна из них не цепляет и многие так ни к чему и не приводят. Например, к чему была история с соперничеством Донни Йена и Юэня Бьяо за сердце Айрин Ван, если все оно выливается в одну-единственную сцену ревности, после которой Ву Ма с чувством выполненного долга о ней вообще забывает? Что же до истории с девушкой-клоуном и малышами-акробатами, то она больше раздражает, чем развлекает – все-таки детское кунгфу в таком фильме смотрится неуместно, равно как и комедийная экшен-сцена в стилистике «Одного дома».

Впрочем, даже такой экшен лучше, чем никакого – первый час в картине действия совсем мало. В финальные пятнадцать минут, правда, запускается вереница поединков, но каждый из них чем-то подпорчен. Ву Ма постоянно дублируют, а его соперница в боевых искусствах подкована так себе. Донни Йен сражается с Беем Логаном, и об этой схватке лучше всего скажет тот факт, что вообще-то Бей Логан не совсем боец и даже не актер, а… киновед, специализирующийся на гонконгском кино. Позднее он станет одним из самых известных и влиятельных "гвейло" в гонконгском кино, но "Циркачи" были одним из первых его фильмов, и это видно. В свою очередь, Юэню Бьяо достался Кен Ло, но эта схватка, во-первых, тащит целые куски из того же «Пьяного мастера 2», а во-вторых, снята и смонтирована не так чтобы блестяще. Плюс три боя идут не подряд, а перемешаны между собой, так что набранный драйв постоянно сбивается. Удовольствия при этом получаешь примерно столько же, сколько от прослушивания заедающего CD – да еще и с посредственной музыкой.

Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 6 6.0
Music: rating 5 5.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Донни Йен
Donnie Yen Ji-Dan in movie «Circus Kids»
У Ма, Лам Вэй и Юэнь Бяо
Lam Wai, Wu Ma, Yuen Biao in movie «Circus Kids»
Донни Йен
Donnie Yen Ji-Dan in movie «Circus Kids»
Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 6 6.0
Music: rating 5 5.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0

Comments 15

Log in or register to leave a comment
AndBeast November 20, 2021 at 17:54
Простенькая история про страдания цирковых на почве недоедания, бомжевания и отсутствия работы по специальности. Если прибавить к этому вездесущую китайскую проблему с опиумом и бомбежки вредных японцев - жизнь, что называется, била и била ключом по голове. ОптимизЬму и неуныванию героев в какой-то момент даже начинаешь завидовать, хотя смотреть на эти их будни не так, чтобы очень интересно ввиду инфантильности сценаристов в целом и сюжетных ходов в отдельности, ведущих в никуда.


И если первый час именно таков, и его не спасают от уныния даже коротенькие, буквально на несколько секунд каждая, малочисленные веревочные стычки, где даже сами создатели понимали, что весь этот экшУн просто для галочки, то ближе к концу оказалось - в кинЕ действительно есть на что посмотреть. В частности, хоть как-то стало ясно, для чего приглашать такие боевых звезд, как Бьяо, Донни и Кен. Две финальные продолжительные потасовки, на корабле и на складе, хоть и не блещут новизной, но все же достаточно креативны и интересны, чтобы получить от них эстетическое хореографическое киноудовольствие.


Отдельной строкой хочется отметить цирковые представления, коих в фильме... есть несколько. Совершенно непонятно, зачем уделять им столько времени, если настоящих "живых" трюков нам все равно практически не показывают, постоянно "включают" криворукие монтажные склейки да еще и дублируют всех актеров подряд, даже такого - казалось бы - подготовленного человека, как Бьяо. В результате - ни цирка нормального не показали, ни красок каких-то дополнительных персонажам не добавили. Странно это писать о фильме про циркачей, но в данном случае можно было бы обойтись и без цирковых представлений. Уныния точно поменьше было бы.
AndBeast November 25, 2018 at 21:39
tuganbaev1976:
Не поверишь, но мы дожили до удивительного времени, когда на русский переведено такое количество фильмов, что одной жизни точно не хватит, чтобы их все посмотреть. Еще лет десять назад нечто подобное и представить было нельзя, рыская на просторах интернета в поисках редких, запрятанных по закрытым сайтам переводов. Переведено практически всё (процентов 80 наверняка) гонконгское-китайское-тайваньское, на что есть английские субтитры или англодубляж.
Теперь наступает другая эпоха. Нужно разгрести и заново перевести всё то говнонаследие, которое нам оставили предыдущие горе-переводчики. Многих устраивают такие бракоделы, как Кузнецов, Дольский, Володарский и иже с ними, потому как периодически просто перематывают фильмы от одной экшн-сцены к другой (больше любовь к этим людям я ничем объяснить не могу - ну, разве что, ностальгией или нездоровой филией к конкретному голосу). Но, слава Богу, есть и такие, кто понимает, что так дело оставлять нельзя, и активно включаются в обновление переводов хотя бы пока и на самые знаковые фильмы азиатской индустрии. Так что мой совет: "- Не читайте советских газет на ночь. - А если других нет? - Вот никаких и не читайте". Иногда хорошего стоит и подождать.
tuganbaev1976 November 25, 2018 at 17:03
Фильм неплох. Вот только переводчик систематически засыпал: пропусков, ой как много. Канву проследить удается, а детали... И чего я не учил английского в детстве?! Фильм неплох, коли свел двух прекрасных бойцов, таких как Юень Бьяо и Донни Йена на одной площадке. Но был бы лучше со 100-процентным переводом! Онлайн не смотрел, поэтому не знаю, какая там версия, а вот на трекере практически пол-фильма на английском языке. Мораль сей басни такова: учите языки, товарищи!
Demetr October 30, 2013 at 01:19
а что за девица мохала ногами в драке с Ву Ма???
Мастер Кровопиец777 May 5, 2012 at 20:45
zhir, детский лепкт, а Джалал уже стар для таких фильмов.
Не плохой боевик, драки нормально сняты, можно смотреть.
LeonovJe August 23, 2011 at 19:03
Только из за Ву Ма стоит посмотреть_)
arcanasion June 22, 2011 at 00:18
Да Джавахарлал Мерхи крутой особенно в когте тигра, ......... в 3 части...
zhir May 27, 2011 at 22:36
Самый крутой - Джалал Мерхи, все остальные - лохи :)
Акира May 27, 2011 at 22:12
Вот выдержка из его интервью: "My main art is Hung Kuen, also known as Hung Gar, a very traditional Southern Chinese form of kung fu. It was made famous by the legendary Wong Fei-hung. I have had several fine teachers over the years, but my instructor now is the amazing Sifu Mak Chi-kong, who also teaches my kids. I’ve also been learning Chen Tai Chi from Shrfu Ocean Hou. I train for an hour a day". Когда он начал заниматься, неизвестно, но и про Расселла Вонга тоже точных данных нет. :)
В любом случае, в рецензии я погорячился, подправлю.
deimon May 27, 2011 at 21:53
"Донни Йен сражается с Беем Логаном, и об этой схватке лучше всего скажет тот факт, что вообще-то Бей Логан не боец и даже не актер, а… киновед, специализирующийся на гонконгском кино."
Акира, это чья цитата?
Для того, чтобы сделать Логана бойцом в сериале по мотивам "Яростного кулака", где он играет того самого русского единоборца в его схватке с Йеном дают ускоренную перемотку. Впрочем, этим грешат почти все батальные сцены сериала. Схватка Йена с главным японцем смешит не по детски.
Акира May 27, 2011 at 21:34
А Бей Логан, кстати, тоже martial artist. :) Как Расселл Вонг. :) А Вудса надо было вместо Лам Вэя. Ведь мы все знаем и любим его как раз за созданные им сложные драматические образы. :)
deimon May 27, 2011 at 21:15
Во всяком случае на месте Бея Логана и Вудс и Салвитти смотрелись бы гораздо убедительней.
смерч11 May 27, 2011 at 18:46
А если б вместо Лам Ина был Винсент Лин, а вместо Кена Ло и Юэня Бьяо соответственно Вудс и Сальвитти- то фильм был бы вообще непревзайденный шедевр ГК-кинематографа :)
deimon May 27, 2011 at 13:08
Фильм этот не так уж и плох, каким его пытается представить автор рецензии. В нём есть неплохая драматическая линия, представленная Лам Ином, чей герой - безработный циркач, ради заработка, соглашается работать "дегустатором" опиумных сигарет и превращается в законченного наркомана. Сцена его смерти снята очень даже неплохо. Но только кому сдался этот Лам Ин. Ведь все завсегдатаи этого сайта смотрят этот фильм не ради него, а ради Донни Йена, Юэня Бьяо и Кена Ло, а этих товарищей, в отличие от Майкла Вудса, которого мы все любим за глубокие драматические образы, блестяще воплощенные на экране этим замечательным актёром, их поклонники главным образом ценят за лихой, крутой махач, который они демонстрируют на экране. А в этом плане режиссёр картины неукоснительно следует словам господина Бонасье из "Трёх мушкетёров" - "Вот тут мы тебе соколик крылышки и подрежем". Едва Кен Ло успевает разойтись в драке с Бьяо, как режиссёр безжалостно лишает его удовольствия всласть попинать противника ногами и непонятно зачем вводит в дело примитивно поставленные трюковые номера со шпагатами. Донни Йену не дают поработать руками, а именно филигранная боксёрская техника - его главное достоинство. Плюс его схватка с Логаном коротка, снята кусками и не самым лучшим образом. Даже драка на корабле получилась зрелищней. А Бьяо, за то, что он показывает в этом фильме надо гнать из экшен-кинематографа ссаными тряпками.
Вообще выведение его на первый план является самой крупной ошибкой режиссёра. Бьяо хорош на подпевках, как скажем в "Хитреце-прокуроре", "Восточных кондорах" и "Шанхайском экспрессе", а в главных ролях из-за слабой харизмы выглядит слабо и неубедительно, что хорошо видно в том же "Над законом", где его переигрывает не только Луис Фан, но и довольно посредственный Мелвин Вонг и даже местами Синтия Ротрок.
Выкинуть Бьяо на переферию, свести в финальной схватке харизматичных Йена и Ло, дать им попинать и побить друг друга минуты три-четыре, а лучше все пять, завершить схватку "ударь его стулом!" - двойным ударом в прыжке с разворота - что тут сложного? И фильм был бы спасён. И все бы отметили, что Йен похоже переходит от амплуа горячего, вспыльчивого, взрывного парня к образу сурового, жёсткого, харизматичного мужчины и отметили его возросшее актёрское мастерство. Не судьба.
kosmos87 April 8, 2011 at 17:40
К сожалению, мне этот фильм достался в урезанной американской версии да еще и в качестве VHS to DVD с убогим английским дубляжом, в следствие этого мнение мое прошу считать сугубо субъективным. Фильм на единицу и эта единица благодаря экранной мощи Кена Ло, Бьяо и Донни смотрятся вообще жалко.
Создается впечатление, что Ву Ма больше жалкий плагиатор нежели оригинальный постановщик, его фильмы 90х вторичны и малоинтересны, этот фильм я еле-еле досмотрел до конца в свое время и сегодня еле-еле пересмотрел.
И как итог - "от фильма с участием Юэня Бьяо, Донни Йена и Кена Ло мы вправе ожидать как минимум хорошего среднего уровня, но «Циркачи» не оправдывают даже невысокие ожидания" - и этой цитатой все сказано.
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




! ? scrollToTop scrollToBottom
Authorization