radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

Murderer 杀人犯

Screenplay: rating 4 4.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 8 8.0
Music: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Борис Хохлов October 4, 2010 at 00:50 1 / 1 447
Screenplay: rating 4 4.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 8 8.0
Music: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Борис Хохлов October 4, 2010 at 00:50 1 / 1 447

Инспектор Линг (Аарон Квок) приходит в себя на больничной койке – у него разбита голова и он почти ничего не помнит. Его коллеге, сержанту Таю (Чен Куан-Тай), повезло еще меньше – его выкинули с седьмого этажа жилого комплекса, перед этим хорошенько истыкав электродрелью. Что они делали в этом комплексе, Линг не помнит, а Тай при смерти, поэтому другие полицейские начинают смотреть на него искоса, и даже напарник Линга (Эдди Чеунг), кажется, не до конца доверяет другу. Тем более что это уже не первое убийство электродрелью – до этого таким же образом были убиты еще двое, и оба в районе, где живет Линг.


«Убийца» идет ровно два часа, и если выключить фильм по истечению часа двадцати, может показаться, что это был один из лучших триллеров, что были сняты в Гонконге – мрачный, жесткий, увлекательный. Главный вопрос сюжета, конечно же, убийца Линг или нет, и в пользу обоих вариантов доводов полно – авторы не зря пригласили на главную роль Аарона Квока, актера обаятельного и с очень «мягкой», располагающей внешностью. Таким образом они пусть немного, но все же уравновешивают быстро увеличивающийся поток улик, намекающих на то, что всех этих людей убил все-таки Линг.

А потом фильм как будто подменивают – за сорок минут до конца авторы зачем-то указывают на убийцу прямо и начинается совершенно идиотский заключительный акт, в котором герои делают одну глупость за другой и вообще ведут себя так, словно хотят как можно глубже запутаться в расставленной ловушке. Это не говоря о том, что весь финальный твист сценаристка Кристин То нагло и безо всякого стеснения украла из голливудского триллера – те, кто его смотрел, сразу поймут, о чем речь, поэтому название укажу в зеркальном виде, «ымьт ятиД». Только если в западном фильме авторы потратили немало усилий, чтобы внятно объяснить, как такое было возможно, То абсолютно плюет на правдоподобие и логику – ее версия происходящего распадается, как карточный домик, стоит только потянуть за любую из хаотично торчащих сюжетных ниток. И вместо того, чтобы по-быстрому закруглиться, авторы тянут кота за хвост еще полчаса.

Насколько это разочаровывает, словами передать трудно – тем более что в первые полтора часа, как говорится, ничто не предвещало беды. Здесь есть даже очень убедительный натуралистичный грим жертв маньяка – открывающая фильм сцена, в которой расшибшийся Чен Куан-Тай пытается встать и падает, когда у него в буквальном смысле отламывается перебитая нога, сделала бы честь какой-нибудь «Пиле». Эффектно смотрится и жертва, которой в глазные яблоки забили гвозди – и с ними она еще ползала! Согласитесь, в гонконгском фильме такое редко увидишь. А вот Аарон Квок, к сожалению, переигрывает – причем, так смачно, что иногда (особенно ближе к финалу) пробирает на смех. Впрочем, ближе к финалу все это перестает иметь какое-либо значение – «Убийца» так быстро катится под гору, что сметает на своем пути все.

Screenplay: rating 4 4.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 8 8.0
Music: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0
Аарон Квок и Вонг Ю-Нам
Aaron Kwok Fu-Sing, Wong Yau-Nam in movie «Murderer»
Screenplay: rating 4 4.0
Acting: rating 6 6.0
Visual side: rating 8 8.0
Music: rating 7 7.0
Overall rating: rating 4 4.0

Comments 31

Log in or register to leave a comment
Plastictree November 19, 2019 at 12:04
Какое интересное начало фильма и какая убогая вторая половина фильма... Совсем не ожидал,что такие события попрут.
Акира April 11, 2011 at 23:52
Ладно, спорить бесполезно, надеюсь, мы поняли друг друга и славно.
andy_lau_russia April 11, 2011 at 23:32
Акира, при всем уважении к вам, и вашим знакомым, я ни вам, ни кому либо из ваших знакомых не предлагал смотреть видео по данной ссылке), это видео могут смотреть те, кто пожелает, и я предположил что такие люди здесь найдутся.
Kosmos, я не стал размещать это видео как трейлер, потому как это бы точно стало нарушением правил сайта
Акира April 11, 2011 at 23:31
Не надо добавлять.
kosmos87 April 11, 2011 at 23:15
А может ссылку на просмотр добавлять как трейлер? (если уж добавлять)
Акира April 11, 2011 at 21:44
Ну вот честно. Из моих знакомых никто не знает китайский. Кто-то там на chinafilm.tv вроде знает, ну так им бы и предлагали так смотреть
kosmos87 April 11, 2011 at 21:43
Да, лучше бы слил.
andy_lau_russia April 11, 2011 at 21:36
Думал слить эту тему, ну раз уж диалог не закончен, то и я вставлю свои 5 копеек на последок) ....когда я писал о том, что некоторые из посетителей этого сайта умеют читать китайские субтитры, я имел ввиду не все население России, а отдельную группу людей, с определенными интересами, увлекающуюся восточно-азиатским кинематографом, часто китайской культурой и китайским языком. Если соотнести процентное соотношение посетителей сайта с общим числом населения России (вы ведь писали что 99.9% россиян не понимают китайских субтитров), то как раз и получится что именно десятая доля процента, понимающая китайские субтитры с очень большой вероятностью может тусить на этом сайте)..вот если бы я дал ссылку здесь с дорожкой на ахмарском и субтирами на суахили..это было бы странно.
Sanhehui April 11, 2011 at 18:14
Нормальный фильм) я его на русском смотрел.
Акира April 11, 2011 at 18:10
Тьфу, в осаде. :)
Sanhehui April 11, 2011 at 17:57
Акира), а что за "Города в огне"? Бенни Чана что ли?
Акира April 11, 2011 at 17:47
Квок уж больно ужасно играет. Плюс я, честно говоря, не вижу, как такую историю можно было бы закончить более-менее удобоваримо. Получилось бы либо банально, либо вот так.
kosmos87 April 11, 2011 at 17:40
Оказывается, что режиссер дебютант в кино (если сериалов конечно не снимал), а если бы финал не был таким "ерундовым"? Получился бы хороший мрачный триллер?
Акира April 11, 2011 at 17:33
Давайте понты отбросим, ОК? Китайские субтитры для 99,9% россиян - примерно то же самое, что субтитры японские, боливийские, нигерийские или, не знаю, гондурасские. Если вы их читаете, значит, шансов на то, что кто-то еще здесь их читает, станет еще меньше. Я понимаю, если бы они были отдельным файлом - их можно было бы перевести в гугле. Правда, на выходе получится полная белиберда с рониными и мотелями, но вон товарищу Sanhehui все равно, о чем в фильме говорят (наверное, поэтому ему и нравятся всякие "Города в огне"). В любом случае, сделать это можно. Что делать с поганым ютубовским роликом со встроенными субтитрами, я не понимаю.
Sanhehui April 11, 2011 at 17:10
Проще найти субтитры на английском, и перевести обычным переводчиком. Я не говорю что я такой знаток китайского, просто высказал свое мнение.
kosmos87 April 11, 2011 at 17:02
О, Sanhehui, а можно к вам в будущем обратиться за переводом примерно 50ти субтитров с китайского?
Sanhehui April 11, 2011 at 16:33
Я тоже не считаю извращением смотреть фильмы на китайском с китайскими субтитрами. Я лучше посмотрю на китайском, чем буду слушать не правильный перевод. В начале некоторых фильмах они даже имена актеров путем сказать не могут!!!! Однажды смотрю "Императрица и Воины" , и со знанием китайского понимаю что перевод от балды!!!!
andy_lau_russia April 11, 2011 at 16:29
Вообщем, да, это флуд, предлагаю больше не флудить, и я конечно не буду больше оставлять подобных ссылок, хотя бы потому что хозяин сайта меня об этом попросил, и руководствуясь правилами хорошего тона, я спорить с ним больше не буду. То что было ниже, это моя точка зрения, поскольку я считаю в возможности ознакомиться с фильмом таким образом нет ничего плохого.
С уважением.
kosmos87 April 11, 2011 at 15:50
Как-то странно, скачать могут не все, а грузить в онлайне пожалуйста? Это же тоже самое.
Эх, мне бы уметь читать китайские субтитры (видимо, знать язык?).
Где качать - все врубастые знают, кто не врубастый - со временем становится врубастым, в крайнем случае гугл в помощь - ссылок миллион, в зависимости от популярности фильма.
А составлять мнение по искаженному ютубовскому изображению(?), а плохое качество способно испортить любой фильм (тут, кстати, видео смотрибительно, но тоже не айс, прям как мыло), тем более большинство из них тоже не шедевры, ну не знаю.
Еще и не целиком, а по 10 минут - лично мне жуть как неудобно.
Флуд - кажется так это называется, но делать сегодня мне все равно нечего.
andy_lau_russia April 11, 2011 at 15:15
Акира, вероятно я открою вам секрет, но существует некоторое количество людей, и их немало, которые интересуются гонконгским кино, и умеют читать китайские субтитры. Вот, честно, не понимаю я проблемы, и ваших претензий. Кому из посетителей сайта я могу сделать хуже тем, что дам ссылку на ознакомление с фильмом? Если вы беспокоитесь что у вас могут быть проблемы из за того, что вы способствуете распространению пиратской продукции, то это только к youtube могут быть претензии, который размещает у себя этот контент, если видео до сих пор там висит, значит все нормально. А если следовать той логике что дескать сайт сугубо информационный, и на нем можно только почитать, то ссылки на фото тоже нельзя постить, и на форуме большую часть тем закрыть..форум, насколько я понимаю, имеет отношение к сайту?
Kosmos, не все знают где качать гонконгское кино, не говоря уже о том, что не все могут себе это позволить, а уж о том, чтобы составлять своем мнение о фильме по чужим отзывам и рецензиям..кто нибудь действительно так делает?
kosmos87 April 11, 2011 at 14:44
Да (пардон что я тут чего-то) и чтобы как-раз таки оценить фильм есть и рецензия и мнения уже смотревших.
Акира April 11, 2011 at 14:18
Вообще-то даже на заглавной странице написано, что это информационный сайт - здесь можно почитать о фильмах или пообсуждать их, но за просмотром не сюда. Тем более странно, что вы выкладываете ссылки на просмотр на китайском языке с китайскими же субтитрами - это что за извращение, смотреть так кино?
kosmos87 April 11, 2011 at 12:26
Ой, да ладно, фильм свежачок, 2009 год, его везде с легкостью найдешь.
А чтобы оценить есть интернет где и сам фильм без труда в онлайне и трейлеры к нему.
andy_lau_russia April 11, 2011 at 11:55
Т.е в коментариях к фильму запрещенно оставлять ВООБЩЕ какие либо ссылки? Не все гонконгские фильмы можно легко найти и быстро скачать, не все хоят качать все подряд, многие люди хотят оценить фильм, а по трейлеру это сделать далеко не всегда возможно, тем более что большая часть ссылок на трейлеры на этом сайте не работает.
kosmos87 April 11, 2011 at 11:40
Позвольте, здесь же написано КОММЕНТАРИИ К ФИЛЬМУ, а не ссылка на просмотр.
Да и смотреть с ютуба, когда можно скачать в хорошем качестве как-то не целесообразно.
andy_lau_russia April 11, 2011 at 11:12
Позвольте поинтересоваться почему? И как это противоречит правилам сайта?
Я понимаю что вы владелец, и можете менять правила как вам захочется, но все же,
что плохого в том, что у людей будет возможность сразу посмотреть фильм, рецензию
на который вы написали?
Акира April 10, 2011 at 19:39
Не надо такие ссылки тут постить, пожалуйста
andy_lau_russia April 10, 2011 at 17:54
Посмотреть целиком на кантонском, с китайскими субтитрами:
http://www.youtube.com/watch?v=j4dbkUH0j9Y&feature=related
sery.y October 4, 2010 at 20:06
Мне тоже было обидно - такое хорошее начало, и такой ерундовый финал...
Акира October 4, 2010 at 11:01
"Дитя тьмы" сняли еще на рубеже 2007-2008 годов, отложили выход в прокат из-за пересъемок отдельных сцен. Плюс сценарии в свободном (для киностудий) доступе болтаются еще до начала съемок.
Hellsing666 October 4, 2010 at 02:02
Акира, а про какое "Дитя тьмы" вы говорите? Если про это http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/400615/ , то в прокат оно вышло на две недели позже, чем "Убийца".
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




! ? scrollToTop scrollToBottom
Authorization