radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

No Problem 2 无问题2

Users vote results:

10
rated movies: 7 31,8%
9
rated movies: 1 4,5%
8
rated movies: 6 27,3%
7
rated movies: 1 4,5%
6
rated movies: 6 27,3%
5
rated movies: no
4
rated movies: 1 4,5%
3
rated movies: no
2
rated movies: no
1
rated movies: no
Your rating rating 0
Total votes:   22 Overall rating: rating 7.87 7.8695739130435

Comments 12

Log in or register to leave a comment
Seryjj007 December 30, 2024 at 17:00
Первая часть понравилась больше своей наивностью и трогательной романтикой. Вторая более заматерелая и проработанная, с элементами вооруженных боевиков Джона Ву ("в каждом горшке с цветами лежит по пистолету" точно оттуда) и драчливым экшеном (вот экшн точно не заставит скучать). Даже из "Матрицы" заимствовали уклон от летящих пуль. И даже чуток брюсплотейшен с потиранием носа и убойный футбол. Великолепно выглядит Нгай Син с раздувающимися мышцами, как и корейский мастер тхэквондо Ким Вон Джин. Жалко боевую девушку с зонтиком (Кэнди Ло), сколько ударов она получила от Нгай Син.
В первой части шутки были спонтанными и шли как бы изнутри, а в этой части они часто наигранные и не всегда смешные, несмотря на наличие Эрика Цан, Вонга Дзин и др. комических актеров. А некоторые даже отвратительные, как поцелуй главного героя с мужиком на 42 минуте. Ну вот не толерантен я к этому, что поделать. А для повышения комичности, могли бы сделать эпизод с вантузом, как в "Эйс Вентуре", когда он узнал, что целовался с мужиком. https://i.imgur.com/pNRY5v1.gif?noredirect
Insp. 'Tequila' December 6, 2018 at 14:45
Бьяо был офигенным акробатом. Дублировал Чана и Брюса Ли.
Кореец или нет, но называть черное белым для любого не умно.
YuSingLao December 6, 2018 at 08:17
Тут написал как есть и без оскорблений и мата
Акира December 6, 2018 at 07:32
Юэнь Бьяо - "простой актер на веревках"... Ох, блять, уже заканчиваются приличные слова
YuSingLao December 5, 2018 at 23:36
Да фильм суперский особенно мне сам знаменитый боец в реальной жизни и плюс каскадер во всем это наш Любимчик Нгай Син (Колин Чоу) вот это круто он мне больше нравится прикольный и замечательный актер и по боевым искусствам он герой и красавец он реально суперский боец и это доказана насчет Юэнь Бяо он не доказан что реальный боец простой актер на веревках вот допустим Джеки Саммо и Нгай Син вот это бойцы реальные а насчет этого актера я его плохо знаю видимо на тросах все делает (Юэнь Бяо) он мне не очень нравится не знаменит как боец все на веревках и практически во всех фильмах вот (Нгай Син) вот этот реальный боец как Джеки и Саммо это уже доказано
Olga July 4, 2012 at 22:42
Фильм порадовал, много сцен где невозможно сдержать смех, но и огорчил мелкими пошлостями ( правда их не много). Вообще, смотрится легко и весело. А Нгай Синг мне тоже понравился, очень приятный "плохой" парень.
Мастер Кровопиец777 April 24, 2012 at 18:51
отличный боевик, в первой части снялся Саммо Хунг, а саундтрек исполнил Джеки Чан!!!
kosmos87 January 8, 2011 at 00:36
Когда-то где-то читал, что актерство для него лишь хобби, не более, а занимается вплотную он чем-то другим, бизнес наверно какой. Хотя может это враки все.
Акира January 7, 2011 at 23:12
Нгай Синг вообще очень недооценен как актер.
sery.y January 7, 2011 at 23:00
Первая часть мне все-таки больше понравилась. Вторая часть не плохая - просто она совсем другая. Я люблю такие дурацкие гонконгские комедии, но этот фильм просто "один из" - не самый плохой, но и не самый хороший. А хотелось чего-то в духе первой части. Здесь этого совсем немножко, в самом конце - отношения между Кэнди Ло и маленьким японцем.
А вообще, фильм неплохой, особенно мне Нгай Синг понравился, на удивление. Он тут очень хорош. Японец Окамура, естественно, тоже. Мне кажется, он бы даже в боевиках хорошо смотрелся :) Ну, и Сэм Ли, конечно, молодец.
Расизма (ну, или великокитайского шовинизма) тут тоже немножко есть - когда Нгай Синг наказывает непослушного белого боксера :)
Sammo February 17, 2010 at 22:14
SamoGon
Акира переводил обе части!
SamoGon February 17, 2010 at 21:45
Интересно, а этот фильм вообще сущетвует в русском переводе?
Edit your comment


Ratings

Boris Hohlov
rating 6   6,0
Users
rating 7.87 22 votes 7,9
Mtime rating
rating 6.5 25 votes 6,5
Douban rating
rating 6.5 444 votes 6,5
Your rating
rating 0  
like-icon Best comedy movies 89

Part of franchise

Movie franchise “No Problem” Movie 2  (2 movies in total)
Никаких проблем
Previous
Никаких проблем 2
empty
*Budget & boxoffice*
Hong Kong box office: $263
Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




scrollToTop scrollToBottom
Authorization