radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

The Scripture with No Words 冒险王

Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 7 7.0
Visual side: rating 7 7.0
Music: rating 7 7.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 5 5.0
Борис Хохлов April 21, 2011 at 00:49 1 / 1 954
Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 7 7.0
Visual side: rating 7 7.0
Music: rating 7 7.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 5 5.0
Борис Хохлов April 21, 2011 at 00:49 1 / 1 954

Доктор Вэй или, как его называют окружающие, Король приключений (Джет Ли) всегда готов помочь в борьбе со злом и несправедливостью – нет ничего, что не было бы ему по плечу. По заданию китайских войск он и его помощник (Такеши Канеширо) направляются на поиски древней шкатулки, в которой сокрыта гигантская сила. Но за ней уже охотится масса других людей – не очень хороших. Но все это – всего лишь фантазия, сюжет новой книги, которую пишет известный писатель приключенческих книг Чоу Си-Кит (Джет Ли), переживающий развод с любимой Моникой (Розамунд Кван).


Страшно подумать, что было бы, если бы «Король приключений» вышел в том виде, в каком он изначально задумывался. Дело в том, что изначально Чинг Сиу-Тунг вообще-то снимал чистый приключенческий экшен, но после того, как он сдал законченный проект продюсеру Цуй Харку, тот понял, что выпускать такое никак нельзя. Чтобы спасти фильм, он сам и Гордон Чан досняли «современную» линию, обрамляющую приключенческую, и если бы не она, я бы не поставил фильму даже те жалкие баллы, которые вы видите под текстом.

Надо сказать, Цуй Харк придумал неплохой способ оправдать кошмарный сюжет и отсутствие логики в «приключенческой» части фильма – Чоу Си-Кит переживает писательский кризис, и, чтобы помочь ему, кое-что дописывают его коллеги (Такеши Канеширо и Чарли Юнг), а кое-что – Моника, и это хоть как-то, но объясняет, почему Кэмми (героиня Розамунд Кван из приключенческой части фильма) так бросает из крайности в крайность – она то жертва, то бессердечная манипуляторша. Но объяснить – не значит увлечь, и наблюдать за сюжетом, в котором действия героев не поддаются никакой логике, совершенно неинтересно. Этот же ход (с современной частью) немного маскирует обрывочность и непоследовательность повествования, а также тот факт, что персонажи очень любят появляться из ниоткуда и туда же отправляться.

Похоже, что в своей изначальной картине Чинг Сиу-Тунг делал ставку на юмор, которого здесь очень много (Джет Ли столько не шутил и не улыбался ни в одном другом фильме), но большая его часть – это такая комиксная, откровенно мультяшная «пурга», сразу вызывающая в памяти еще один провал Чинг Сиу-Тунга, «Рейд». К сожалению, эта мультяшность пробралась и в экшен, хотя даже так поединки – лучшее, что в этом фильме есть. Поставлены они с обычными для Чинга Сиу-Тунга выдумкой и драйвом – да, они в большинстве своем «веревочные», но все равно весьма зрелищные.

Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 7 7.0
Visual side: rating 7 7.0
Music: rating 7 7.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 5 5.0
Photo from movie «The Scripture with No Words»
Photo from movie «The Scripture with No Words»
Джет Ли
Jet Li Lian-Jie in movie «The Scripture with No Words»
Screenplay: rating 5 5.0
Acting: rating 7 7.0
Visual side: rating 7 7.0
Music: rating 7 7.0
Action choreography: rating 7 7.0
Overall rating: rating 5 5.0

Comments 15

Log in or register to leave a comment
shtorm-113 June 25, 2023 at 18:10
Фильм конечно не фонтан, откровенно дурацкий, но зато бои очень неплохи, хоть и сплошные тросы.
kosmos87 September 17, 2011 at 04:49
Так в рецензии же вроде написано про историю появления.
А еще французы выпустили двухдисковое издание (ремастер, дорогу вот только неохота подгонять, еще и под обе версии, больно уж фильм так себе), хочу во Францию.
Chicken September 16, 2011 at 20:51
Я так и не понял какая версия считается урезанной, где герой Джета Ли писатель? Так вроде бы не то что бы вторая урезанная, такое впечатление, смонтированна по другому, как примерно, "Покровитель" с Джеки Чаном. Интересно было бы узнать историю появления второго варианта фильма.
maria2024 September 16, 2011 at 19:50
Мне понравилась урезанная версия, полная очень нудная и все сцены без особого смысла.
tsw June 27, 2011 at 06:01
до сих пор храню ВХС от арены с этим фильмом - все современные сцены там в наличии
kosmos87 June 26, 2011 at 17:08
Да нет уж, спасибо, вчера две версии посмотрел - хватит с меня этого фильма.
zhir June 26, 2011 at 16:19
Я очень давно смотрел. Говорю же, если интересует, бери, посмотришь. (Могу расшарить через Oper'у)
kosmos87 June 26, 2011 at 16:13
Не, а по составу? Ну, сцены новые какие может или еще что. Вставки современные присутствуют или только приключенческая часть?
zhir June 26, 2011 at 16:03
VHS - 90:30/ кадр по вертикали уже, чем 16:9/ финальные титры на китайском/ перевод одноголосый
DVD - 94:32/ 4:3/ финальные титры - китайский и английский на фоне кадров из фильма/ перевод многоголосый
если что, VHS-ка есть оцифрованная. Но кассета была подубитой, так что качество не очень
kosmos87 June 26, 2011 at 14:33
А на кассетах чем отличалась от дисковой?
zhir June 26, 2011 at 02:40
Арена была 2 видов. VHS и DVD. Там были разные версии. В любом случае фильм - хлам...
kosmos87 June 26, 2011 at 02:30
"Страшно подумать, что было бы, если бы «Король приключений» вышел в том виде, в каком он изначально задумывался" - а вот "Арена", по всей видимости, выпустила его на наши просторы именно в этом виде, по скольку кроме "приключенческой" части, в фильме ничего нет. Лишь оговорка о том, что герой Ли - писатель, но никаких современных вставок. Есть моменты, каких нет в версии ГК от Mei Ah, и некоторые сцены более расширены, плюс альтернативная концовка. Но в любом виде, фильм не вызывает особых восторгов, хотя местами и увлекателен.
deimon May 23, 2011 at 15:53
Фильм с Бельмондо называется "Великолепный".
sergdigger April 26, 2011 at 18:12
Сюжет скопирован с одного из фильмов с Бельмондо.
kvl-14 April 24, 2011 at 17:47
Поединки красивые, а фильм в целом так себе - китайская вариация Индианы Джонса.
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




! ? scrollToTop scrollToBottom
Authorization