radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

Saviour of the Soul II 九二神雕之痴心情长剑

Overall rating: rating 7 7.0
Борис Хохлов July 27, 2001 at 12:49 1 / 1 283
Overall rating: rating 7 7.0
Борис Хохлов July 27, 2001 at 12:49 1 / 1 283

Чинг Ян (Энди Лау) уже забыл всех своих друзей, погибших в первой части, и наслаждается волной жизнью охотника за сокровищами вместе со своим крестным сыном (Лай Чи-Лам, являющийся, кстати, сыном режиссера и продюсера фильма Девида Лая) и соратником по имени Доктор (Кори Юэнь Квай). Жизнь у них вроде как простая и не обремененная обязательствами - каждое утро начинается новый день, богатый возможностями и перспективами. Однако, как выясняется, всю жизнь Чинг Яну снится некая таинственная Мадам (Розамунд Кван), в которую он влюблен еще с детского сада, и он даже не подозревает, что вскоре встретится с ней наяву, когда троица пойдет добывать некий Девственный Лед, за который Король Зла (Ричард Нг) отваливает аж 10 миллионов долларов.


Ну... В общем, с первой частью очень мало общего как в сюжете, так и в стиле. В то время, как в оригинальном фильме на первый план выходила все-таки драматическая линия, задвигавшая на уровень "оформления" приколы и шутки, сиквел, похоже, решили сделать чуть ли не пародией на первый фильм. Первый час я с все возрастающим удивлением наблюдал за развитием событий - на экране не происходило вообще ничего, что хоть как-то двигало бы сюжет. Просто последовательность приколов, совершенно абсурдных и диких (одно начало чего стоит - Энди Лау в снегах на вершине горы носится вокруг какого-то одинокого столба, размахивая трехметровым мечом, и крошит снег вокруг себя), местами приобретающих вполне узнаваемые черты (есть отсылки к "Богу азартных игроков" со Стивеном Чоу, "Однажды в Китае" и целой толпе фильмов поменьше размахом). Сюжет же развиваться отказывается, крутясь вокруг одного и того же. А последние полчаса уже в ход идет тяжелая артиллерия в виде Розамунд Кван с ударной дозой сентиментальнейшей мелодрамы, по ходу которой она умирает один раз, а Энди Лау ухитряется склеить ласты аж дважды! Вы уж простите мою иронию, но по-другому с этим фильмом нельзя. Он ни на секунду не воспринимает себя всерьез, и местами проскальзывает предательская мысль, что сценария у съемочной группы просто не было - вместо него была хорошая команда, придумывавшая шутки каждый день с утра. Если говорить о качестве этих шуток, то я умываю руки - рекомендовать никому не решусь, но пару раз лично я просто лежал на полу от смеха, хотя чаще они просто пролетали мимо, особо не задерживаясь.

Кроме комедии, в "Спасителе души 2" есть еще и экшен. Его ставил тот же Юэнь Так, получивший за первый фильм номинацию на HKFA. Ставит он его приблизительно так же (как только начинается бой, герои взмывают в воздух и на землю больше не опускаются, перемещаясь по чему угодно, только не по твердой почве - по головам, по летающим мечам, по стенам...), однако вот те... хм... существа, с которыми персонажам приходится столкнуться, все-таки отличаются от технократических монстриков из первого фильма. Как вы относитесь к бою с пятью полностью одетыми в форму боксерами (здоровые перчатки, боксерские трусы), которые неожиданно появляются в лесу, выскакивая из засады? Или армии прыгающих клоунов в шутовских колпаках и красных облегающих костюмах, которых Энди Лау раскидает с рекордной скоростью двадцать клоунов в секунду? Если нравится - вперед, вы не пожалеете о потраченном времени.

Что же лично до меня, то хотелось бы увидеть что-то более крепкое и солидное, нежели тот набор приколов и гэгов, что мы имеем. Все-таки Ким Йип и Джон Чан, написавшие сценарий к этой ленте, далеко не Джефф Лау и Вонг Кар-Вай, которые старались над первым фильмом, и местами они откровенно мажут - слишком много абсурдности, слишком много мелодрамы (от прощальной речи умирающего Энди Лау все может слипнуться в считанные секунды), да и вообще - слишком много всего. Хотя в качестве простенького развлечения сойдет - все-таки фильм дорогой и очень красивый (снято все просто замечательно - заснеженные горы, ледяные пещеры...).

P.S. Кстати, забавный факт. Кори Юэнь Квай, взявший в первом фильме себе совсем эпизодическую роль умирающего наставника главного злодея, здесь играет совершенно другого персонажа. Актеры, что ли, кончились?
Overall rating: rating 7 7.0
Overall rating: rating 7 7.0

Comments 3

Log in or register to leave a comment
Jocelyn August 18, 2015 at 01:25
Пересмотрела фильм с другим переводом, поменяла оценку на 5 :-) совсем по-другому сейчас фильм восприняла: любовалась на Энди и Розамунд среди заснеженных гор, и вся эта романтика и красота под музыкальное сопровождение любимых баллад Энди. Кайфанула от фильма :-) фильм надо смотреть в хорошем настроении , он , конечно, снят совершенно в другом стиле нежели первая часть с ее городской готикой.
AndBeast August 16, 2015 at 20:07
Творческое безумие всегда приветствуется. Главное, чтобы оно не переросло в идиотию. Что периодически и происходит с "СД2". Все-таки комиксовый стиль и клоунада - это не одно и то же. Иногда это действительно смешно, а иногда просто вызывает недоумение. Хорошо хоть не отторжение. А по сути, все та же история, что и в первой части, про жертвенную любовь, только поменяли девочку на мальчика, безумную Аниту Муи на Кори Юэня, а ее сексуальное альтер-эго на Розамунд Кван. Получилось ли от рокировки лучше? Вряд ли. Фильм еще дальше ушел не только от неподготовленного среднестатистического зрителя, но и от поклонников "СД1". Этакий китайский вариант российских "Брата 1" и "Брата 2". Утрированная пародия на самого себя. Близнецы - но не сильно похожи. Так бывает.
Jocelyn October 2, 2014 at 12:13
Первые полчаса фильма чувствуешь себя как в советском анекдоте: " смеяться после слова "лопата". Потом уже просто начинаешь ржать от осознания размаха всего того идиотизма, который происходит на экране. Что они курили, когда придумывали эти "шутки"? Когда Энди Лау, спасаясь от сексуальных домогательств Ширли Кван, завис в углу потолка, как Дракула, я свалилась под стол. Умиление вызывает Лай Чи-Лам, изображающий Чоу Юн-Фата. Когда появляется Ричард Нг , обряженный как ярмарочный черт, и красные скоморохи, то начинаешь понимать, что воспринимать все это надо как азиатский вариант сказочных творений нашего Роу. Кого тут только нет. Были даже чуваки, похожие на летучих обезьян. Воздушные драки очень красивые. Стоит посмотреть как Энди Лау делает летучий шпагат в воздухе, зависая в лестничном проеме. Сценарий у них вряд ли был. Скорее, набор сцен. Полно импровизаций в кадре. Ох и намаялись они, наверное, снимая все эти кульбиты героев в чреве короля зла. Обожаю, когда Энди Лау и Розамунд Кван играют влюбленную пару. Тут, конечно, любовная линия больше похожа на стеб, но смотрятся актеры вместе просто шикарно. Нисколько не жалею потраченного времени на это снесенное кино, хотя рекомендовать его к просмотру, не осмеливаюсь. :-)
Edit your comment


Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




! ? scrollToTop scrollToBottom
Authorization