radio direct
HKCinema Radio
Channel
Artist
Album
Title
Year
Duration
Earlier
avatar frame
Hello! Do we know you? :)
Log in or register Log in or registration

The Amorous Lotus Pan 潘金莲

Users vote results:

10
rated movies: 1 25,0%
9
rated movies: no
8
rated movies: 1 25,0%
7
rated movies: 1 25,0%
6
rated movies: no
5
rated movies: 1 25,0%
4
rated movies: no
3
rated movies: no
2
rated movies: no
1
rated movies: no
Your rating rating 0
Total votes:   4 Overall rating: rating 7.40 7.4

Comments 4

Log in or register to leave a comment
Юн Чэнцзы March 17, 2025 at 05:38
Сюжетная линия У Суна и его брата использовалась повторно, в эротическом романе 16 века "Слива в золотой вазе", никто его не редактировал, предыдущий комментатор всё перепутал.
Seryjj007 March 16, 2025 at 13:00
Нашлось с двухголосым переводом в вк "Любвеобильная лотос Пань/ The Amorous Lotus Pan / Kong Zhong Xiao Jie 1964 г.", во время песен показаны русские субтитры. "Озвучивали Shangu & Nastia по субтитрам Vegan Power".
Лента в стиле оперы хуанмэй, так популярной в кинематографе первой половине 60х (правда, в час по хронометражу звучит рэп от бабульки Хун Мэй или Ман Сау?). По традиции студии "SB" визуально красивые декорации, костюмы и снег, опадающий хлопьями.
Сам роман 17 века, по которому снята лента, на мой взгляд, подлого содержания, подвергался жесткой цензуре из-за эротического подтекста, однако в самой картине практически ничего такого нет, в отличие от одноименной ленты 1994 года.
Незаметная, тогда еще, совсем юная Вайолет Пань играет одну из соседок (она четко мелькает в 1:09:02 у двери совместно с другими соседями). В концовке решили добавить поединки У-Сон'а (Пол Чанг), выглядящие как полноценный боевик, протяженностью 10 минут, в стиле второй половины 60х, у Винного моста, поэтому странно, что не указывается, кто ставил экшн: Хань Ин-Чи, Лю Цзялян или Тун Кай.
P.S. В моем комментарии отсутствует слово "редактирует". Последующий комментатор не так понял написанное. "Подвергался жесткой цензуре" значит был под запретом некоторое время.
Юн Чэнцзы March 12, 2025 at 01:56
По роману 14 века "Речные заводи" Ши Найаня. О том как Симэнь Цин и его любовница отравили старшего брата благородного героя У Суна, который свершая справедливое возмездие, убивает обоих злодеев и кладет голову коварного соблазнителя на алтарь безвинно убиенного. В финальном кадре герой, с кангой на шее, отправляется в ссылку.
Shangu June 15, 2020 at 12:20
В каст стоит добавить Ку Фэна, у него тут камео в самом начале.
Edit your comment


Ratings

Users
rating 7.40 4 votes 7,4
Mtime rating
rating 6.4 32 votes 6,4
Douban rating
rating 6 619 votes 6,0
Your rating
rating 0  
Warning



Confirmation needed!



Warning


Category




scrollToTop scrollToBottom
Authorization