Легко нашлось с переводом в вк: "Железная госпожа / Iron Mistress (1969)".
Меченосный боевик, с метательной крутостью, высокими прыжками и фехтованием, про боевую деву (Хань Сянцинь), во времена династии Сун, совместно с повстанцами, противостоящей захватчикам Цинь (Мяо Тянь и ко). Внешне и актерской игрой Хань Сянцинь в этом фильме немного напоминает Полли Куань. Однако, внутри она добрый человек и даже дарит обувь искусному мечнику, благородному Шен Вэй (Пай Ин). На 76 минуте, среди нападающих на Пай Ин в таверне, мелькает актер с легендарной фамилией Ван Жо-Пин. Кстати, никакого железного подбъюбника у главной героини не было. Пожалуй, имелись в виду "стальные яйца" (что она может постоять за себя и за других), конечно же, виртуально.
Меченосный боевик, с метательной крутостью, высокими прыжками и фехтованием, про боевую деву (Хань Сянцинь), во времена династии Сун, совместно с повстанцами, противостоящей захватчикам Цинь (Мяо Тянь и ко). Внешне и актерской игрой Хань Сянцинь в этом фильме немного напоминает Полли Куань. Однако, внутри она добрый человек и даже дарит обувь искусному мечнику, благородному Шен Вэй (Пай Ин). На 76 минуте, среди нападающих на Пай Ин в таверне, мелькает актер с легендарной фамилией Ван Жо-Пин. Кстати, никакого железного подбъюбника у главной героини не было. Пожалуй, имелись в виду "стальные яйца" (что она может постоять за себя и за других), конечно же, виртуально.
перевод dsa69 озвучка Andy